Le funzioni a Las Vegas non sono diverse da quelle di San Francisco.
The services in Las Vegas are no different from San Francisco.
Alle tre una scuola cesserà le sue funzioni, a meno che
Repeat- one school will be dismissed at 3pm, permanently. Unless...
Stiamo cercando di trasferire le funzioni a queste console.
We're trying to route command functions to these consoles.
Mah, io consiglio qualcosa che funzioni a dovere.
Me, I like to know the motherfucker's gonna work.
E se ci sara' una guerra, perderemo, a meno che Aurora funzioni, a meno che colpiamo per primi, alla luce del giorno.
And if there is a war, we will loose, unless Aurora works, unless we can strike first, in day light.
Questa è un'applicazione universale, con la quale è possibile corrispondere usando testo e adesivi (che sono correlati alle funzioni a pagamento).
This is a universal application, with which you can correspond using text and stickers (which are related to paid functions).
c) sotto la loro responsabilità mediante delega a soggetti ai quali sono state delegate funzioni a norma del presente regolamento; o
(c) under their responsibility by delegation to entities to which tasks have been delegated according to this Regulation; or
Non so come funzioni a D.C., ma qui si fa tutto in maniera diversa.
I'm not sure how it works in D.C., but down here it's a little different.
Line - un'applicazione per PC e smartphone, è distribuita completamente gratuitamente, ma ci sono funzioni a pagamento, ad esempio, adesivi.
Line - an application for PCs and smartphones, is distributed completely free of charge, but there are paid functions, for example, stickers.
Per un elenco di app e funzioni a cui puoi applicare restrizioni, vai su Impostazioni > Generali > Restrizioni.
To see a list of apps and features that you can restrict, go to Settings > General > Restrictions.
Questa funzionalità aumenta l’effetto frenante di VEB/VEB+/rallentatore, selezionando automaticamente la marcia appropriata, in modo che il motore funzioni a regime elevato.
This brake mode maximises VEB/VEB+/retarder braking effects by automatically selecting the appropriate gear so the engine runs at high revs.
11. e i sacerdoti non poterono rimanervi per compiere le loro funzioni a causa della nube, perché la gloria del Signore riempiva il suo tempio.
11 And the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord had filled the house of the Lord.
Il filtro dell'indirizzo IP consente di limitare determinate funzioni a un numero selezionato di utenti mentre il supporto del protocollo SMTP consente di scansionare e inviare documenti tramite e-mail in modo sicuro.
IP address filtering means only a select number of users can be given access, while SMTP email support allows secure scan-to-email.
f) fare in modo che si possa verificare quali sono i dati, i servizi o le funzioni a cui è stato effettuato l'accesso, che sono stati utilizzati o altrimenti trattati, in quale momento e da chi;
(f) to make it possible to check which data, services or functions have been accessed, used or otherwise processed, at what times and by whom;
Puoi assegnare fino a 83 funzioni a 11 tasti personalizzati e persino assegnare set di funzioni personalizzate da utilizzare per foto, video e riproduzione.
Up to 83 functions can be assigned to 11 custom keys, and even sets of customised functions can be assigned for stills, movies, and playback.
Assegna una delle 64 funzioni a uno dei 9 pulsanti personalizzabili per controllare e accedere alle funzionalità in modo più veloce e intuitivo.
Assign any of 64 functions to any of 9 customizable buttons for more intuitive, quick, easy access and control.
Kawasaki Motors Europe N.V. utilizzerà le informazioni per migliorare la sua conoscenza del modo in cui viene utilizzato il proprio sito Web e per accertarsi che il proprio sito funzioni a livelli ottimali.
We use the cookie information to improve our knowledge of the use of our website and to enable us to be able to ascertain whether the website is operating at an optimal level.
E se non e' per tutti, allora ritengo che il sistema non funzioni a dovere.
And if that isn't the case, then I feel like the system is broken.
Beh, io... io... non ho un metro di valutazione che funzioni a dovere da sapere se stessi mentendo.
Well, I don't have a gauge for reality that works well enough to know if I've been lying.
Affinche' la mente funzioni a dovere, e' necessaria una corretta chimica nel corpo.
In order for the mind to work well, you need the right chemistry in your body. - Oh?
Come nuovo Presidente di questo consiglio, delego tutte le mie funzioni a mia moglie,
I have another announcement to make. As the new chairman of this board, I am turning over my proxy to my wife,
Il filtro dell'indirizzo IP consente di limitare l'utilizzo di determinate funzioni a un numero selezionato di utenti mentre il supporto del protocollo SMTP consente di scansionare e inviare documenti tramite e-mail in modo sicuro.
IP address filtering provides access rights to only a select number of users, while SMTP support allows secure scan-to-email within an office network.
I componenti aggiuntivi aiutano a modificare e personalizzare la tua esperienza di navigazione aggiungendo nuove funzioni a Firefox, migliorando le interazioni con i contenuti del Web e cambiando l'aspetto del browser.
Add-ons help you modify and personalise your browsing experience by adding new features to Firefox, enhancing your interactions with Web content, and changing the way your browser looks.
Ho caricato il codice V sui circuiti del missile, percio' assumendo che funzioni a dovere, abbiamo tutti i sistemi operativi.
I've got the v code uploaded into the missile electronics, so assuming it does what it's supposed to, we're all systems go.
Blocco di rete: Questa opzione ti disconnetterà da Internet nel caso in cui la VPN non funzioni a dovere.
Kill switch feature: This feature disconnects you from the Internet if the VPN connection fails.
Immunetika Ha vantaggi vantaggiosi rispetto ai suoi predecessori, che sono obsoleti in ordine e non svolgono più le loro funzioni a causa della rapida modifica dei virus.
Immunetika It has advantageous advantages over its predecessors, which are outdated in order and no longer perform their functions due to the rapid modification of viruses.
c) sotto la loro responsabilità mediante delega a soggetti ai quali sono state delegate funzioni a norma dell'articolo 48, paragrafo 2; o
(c) under its responsibility by delegation to such authorities or to the market undertakings; or
I posti di agente temporaneo sono classificati in due gruppi di funzioni, a seconda della natura e dell'importanza delle mansioni svolte:
Temporary agent posts are classified in two function groups according to the nature and importance of the duties involved.
Il browser predefinito per iOS è supportato; tuttavia, non è possibile utilizzare alcune funzioni a seconda della versione di iOS in uso.
The default browser for iOS is supported; however, some functions cannot be used depending on the version of your iOS. Setup For Android TVs
FedEx può aggiungere, in futuro, altre funzioni a cui si accede tramite l'Accesso a fedex.com.
In the future, FedEx may add other features that may be accessed through fedex.com Login.
Quando l'apparecchio è acceso, il generatore rileva la frequenza operativa ottimale e assicura che l'apparecchio funzioni a tale frequenza.
When the device is switched on, the generator will sense the optimal operational frequency and ensures that the device operates at this frequency.
Avanzare premendo un pulsante: in modalità Eco attivi tutta una serie di funzioni a risparmio energetico della tua autovettura elettrica.
Added range at the push of a button: Eco mode activates a number of energy-saving functions on your electric vehicle.
NetRange è autorizzata a modificare funzioni del Portale (ad esempio potenziando o rimuovendo caratteristiche o funzioni) a propria discrezione.
NetRange is authorized to change functions of the Portal - for instance through enhancement or removal of features or service features - at its own discretion.
Qualsiasi delega di funzioni a soggetti diversi dalle autorità di cui al paragrafo 1 non può comportare l'esercizio di pubblici poteri né l'uso di poteri discrezionali di giudizio.
Any delegation of tasks to entities other than the authorities referred to in paragraph 1 may not involve either the exercise of public authority or the use of discretionary powers of judgement.
Offriamo il servizio OEM / ODM in modo che tu possa aggiungere più funzioni a questa lampada, come le porte di ricarica USB.
We offer OEM/ODM service so that you are allowed to add more function on this lamp, like usb charging ports.
Le donne adulte necessitano solo di una percentuale di proteine compresa tra il 10% e il 35% dell’apporto calorico quotidiano per far sì che il loro corpo funzioni a dovere (5).
Adult women only require 10 to 35% of their calorie intake from protein to keep their bodies working properly (5).
Universal Analytics aggiunge alcune funzioni a Analytics, ma il nostro impegno sulla privacy non è cambiato.
Universal Analytics adds features to Analytics, but our privacy commitments haven’t changed.
Oltre alla politica monetaria le BCN svolgono, allora come oggi, funzioni a livello nazionale.
Beyond monetary policy, the NCBs would be – and are – allowed to conduct national tasks.
Essi giocano un ruolo fondamentale in molti dei processi che fanno sì che il nostro corpo funzioni a dovere.
They play key roles in many of the processes that keep our bodies functioning at their best.
La modalità provvisoria apparirà strana, senza una risoluzione molto alta o molte delle funzioni a cui riavvia di nuovo e scegli di avviarsi normalmente quando richiesto.
Safe Mode will look odd, without a very high resolution or many of the features you’re used to.
Esso si prefigge di porre i consumatori al centro del mercato unico e di conferire loro i poteri per partecipare attivamente al mercato e far sì che esso funzioni a loro vantaggio, in particolare:
Its objective is to place consumers at the centre of the Single Market and empower them to participate actively in the market and make it work for them, particularly by:
Per ottenere il massimo da Google+, leggi ulteriori informazioni sulle funzioni a tua disposizione, tra cui Cerchie e Hangout.
To get the most out of Google+, check out more information on the features available to you, including Circles and Hangouts.
Se durante i periodi di abbonamento sono state utilizzate le funzioni a pagamento del sito web, non verrà restituito il pagamento per tali periodi.
If during the subscription periods you use paid features on the the Company's website, the fee for such periods will not be returned.
Alla Banca centrale europea ci impegniamo ad assolvere con efficacia tutte le funzioni a noi conferite.
We at the European Central Bank are committed to performing all our tasks effectively.
A differenza di TorGuard, offre un periodo di prova gratuita più una serie di interessanti funzioni a un prezzo accessibile.
Unlike TorGuard, it has a free trial period plus a variety of exciting features at an affordable price.
A tale scopo, incoraggiamo il nostro personale a svolgere diverse funzioni, a lavorare in posti diversi e a interfacciarsi con culture diverse nel corso della propria carriera.
To this end, we encourage our people to work across many different functions, geographies and cultures throughout their careers.
Blocco di rete: Questa opzione ti disconnetterà da Internet nel caso in cui la VPN non funzioni a dovere, quindi la tua attività non verrà mai rilevata.
Kill switch feature: This feature disconnects you from the Internet if the VPN connection fails, so your activity is never exposed.
4.5541880130768s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?